![]() The name Polvorón seems to come from the word Polvo, which translates to dust or powder. One of Mexico’s most popular treats, consumed on an every day basis, and found in just about every Panadería (bakery) and any grocery store throughout the whole country. It took me a while to realize that those Mexican Wedding Cookies, so liked this side of the border, are what I love and know as Polvorones. What’s more, once I started my blog, I began to receive a lot of requests, via lovely emails, for their recipe. ![]() Since then, I have been asked about them continuously. The first time I heard the name Mexican Wedding Cookie was once we moved to Washington D.C. Nor were there any of those cookies, at any wedding in Mexico that I have ever attended. There were no Mexican Wedding Cookies at our Mexican wedding (though there were a ton of roosters doing their Cock a Doodle Do thing next door, which made it hard for us to say our vows real loud…). I lived there all my life until I married my husband, another Mexican, and moved to the U.S. ![]() ![]() I had never heard the name Mexican Wedding Cookies. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |